Storitve
Za kakovost prevodov skrbi ekipa zdravnikov

Prevajanje
Klinična preskušanja oziroma klinične raziskave Povzetki protokolov Obrazci o informiranem soglasju Obrazci za poročanje o posameznih primerih Knjižice in vodniki Pogodbe o […]

Lokalizacija programske opreme in spletnih strani
Današnji čas je zaznamovan s spletno komunikacijo, zato je lokalizacija spletnih strani ključnega pomena za preboj na globalni trg. Podjetje Common Sense […]

Zdravniška potrditev in sodna overitev
Regulativni organi pogosto zahtevajo, da medicinske in zdravstvene dokumente potrdijo zdravniki z licenco ali sodni tolmači. Zdravnik z zdravniško licenco potrdi prevedeno […]

Povratno prevajanje
Povratno prevajanje pomeni prevajanje prevedenega dokumenta nazaj v izvirni jezik, pogosto brez slogovnih popravkov. Besedilo prevede prevajalec, ki nima vpogleda v izvirno […]

Pregledovanje in lektoriranje
V postopku pregledovanja se osredotočimo na terminologijo, saj je uporaba pravilnih medicinskih izrazov ključna za kakovost in nedvoumno razumevanje prevodov, ki so […]